清平乐 五

画堂晨起,来报雪花坠。

高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。

应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

古诗文诗词网,唐诗,宋词,名词佳句,国学诗词,李白,杜甫

19

作者简介-李白

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏颋见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言于明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮于巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水颒面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。


译文:

清晨堂上刚刚睡起,有人来报雪花飘坠。高卷窗帘看瑞雪飘飞,白色远近迷漫了阶梯。 纷扬的气势如炉烟蒸腾,素寒花草挂一身玉佩。该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。


注释:

清平乐:唐教坊曲名。《全唐五代词笺评》:「按《清平乐》为南诏乐调,当时南诏有清平官,司朝庭礼乐等事,相当于唐朝宰相。《清平乐》当源于清平官。」另有别名《破子清平乐》、《清平乐会》、《忆梦月》、《醉东风》。双调,四十六字。上阕二十二字,四句,四平韵,每句押韵。下阕,二十四字,四句,三平韵,四句押韵。 画堂:华丽的堂舍。 帘栊(liánlóng):窗帘或门帘。栊,窗棂。 佳瑞:瑞雪。 皓色:洁白的颜色。 庭砌:庭阶。 盛气:雪花狂舞的气势。 光引炉烟:那景象好像引发的炉烟。 素草寒生玉佩:白色花草寒光闪闪挂一身玉佩。玉佩,玉石所制佩饰。


赏析:

此词据悉是宋代词人袁绹的一首富有生活情趣的赏雪词篇。上阕写观看雪景,一片苍茫迷离的皓色,显喜悦、痴迷之情。下阕前两句从空中,地下写所见迷人雪景,气势豪迈,瑰丽生姿。词中分别以炉烟袅袅、寒草玉佩譬喻雪之皓洁;而末句以仙揉白云之譬,在宏大的狂醉的语境中绾结全词。从所譬喻之喻体来看,都极具或高雅,或冰洁,或传奇雄放之特点,体现了浪漫主义的诗歌风格。 这首词曾经被一部分人宣称是李白的词作,但因李白所处的时代尚无散言双片词,且此词格律与盛唐时期不符,却与北宋以后的用韵习惯相同,因而不可能是盛唐作品,《全宋词》中对此词署名宋代袁绹,符合逻辑,故取信。